Home >英語の翻訳お願いします!! >翻訳しようとしても出来ませんでした
翻訳しようとしても出来ませんでした
しかし、これをまたデンマーク語に翻訳しようとしてもこの英語では検索(辞書、ネットも含め)出来ませんでした
>英語だと「Singleaffidavitformarrigeof」というだと教えてもらいました
よろしくお願いします!
まず、日本で言うを言わないというってありますよ
1、試合などで勝った時に”私のおかげでしょ!”っと冗談ぽいからかわないで!と言う表現
Iscoredthistriump!Dontteaseme!
OFAIS~のようにBがないです
倒置じゃないですか?IsのあとがS「主語」で、OfmanywarisS(主語)→Sofmanywars/is/~ではないですか?補足;Ofmanywars(thatarereenacted)thewar...ですか?それなら、Thewarofmanywarsthatarereenactedで「再開されている多くの戦争のうちでその戦争は」と言うではないでしょうか?
Contents :
Categories :
- 英語の翻訳お願いします!!
- 翻訳しようとしても出来ませんでした
- 辞書を見てみたんですが、
- 英語だと「Singleaffidavitformarrigeof」という
- 英語論文を読んでいるのですが、
- 英語の小論文です
- 辞書で調べてみると
- 英語で書きたいのですが、